阅读历史 |

分卷阅读118(2 / 2)

加入书签

今天除了看到传说鼠晦气, 运气实在太好。镇长就在旅店对面, 我还记得设定里他是从普林斯顿大学跑来的,还在旅店藏了个同性情人。所以,我说我是东海岸来旅游的药剂师,在找原料途中认识了罗兹镇的副警长亚瑟,又从包里掏了一对怀表,反正也不知哪条发挥的作用,很快混了个面熟,把亚瑟从警局放出来了。顺便,草莓镇旅店和游戏里一样好看。还便宜。

亚瑟非常生气,开好房后发了好大一通火,严厉警告我以后不能在枪战时乱晃,不能随便离开约定地点乱跑,也不给随便摸了,不过,死皮赖脸一点再配合键位,还是能抱到。

在之后,他说,他担心我。

怎么说呢,我再发个誓吧,要是我治不好亚瑟的肺结核,我从此就跟达奇姓。

【亚瑟·摩根日记】

我的肺开始作怪了,早上醒来时,我能感觉到那股痰卡在喉咙里,尘土大的地方也是。古斯不知道,也许知道了故意不表现。这混账比何西阿还要精。

今天去救迈卡那蠢货,混账非要跟着来。真是奇怪,他对路线和方向的记忆一团糟,明明是个聪明人,却连路都认不清。但跟着我时又安分得很,不犯浑了。我看这里头有蹊跷,得留心。

(涂抹痕迹)混账在枪战时跑到了街中央,迈卡差点对他开枪。当时我没多想,直接动手了。不确定迈卡有没有看出什么,但如果他敢拿这事做文章,我会亲手让他再也张不开那张臭嘴。

以为要去坐牢,但是混账不知从哪和镇长扯上了关系。镇长又来找警长谈了些什么,总之我被放了出来,得另想办法救出迈卡。

说实话,我根本不想救他。

在旅店教训了混账一通,但混账就是个混账。不知道究竟听进去多少。更该死的是,最后我又没能把他推开。大概他给我用那邪术了。我不确定这种关系对我们有什么好处,但见鬼的是,听着他的呼吸,我感觉到平静。

等这边麻烦事结束,回到罗兹镇,也许可以试着做个执法者?我从未想过走这条路,但生活总往奇怪的地方去。当然,我不确定我还能活多久,也许我该考虑(涂抹痕迹)。

这些年来,我攒下了些财物,虽然不多,但大概也值些钱。我没有什么花哨的遗嘱,就直说我想把东西留给谁吧。古斯,如果你能看到这的话,日记,黑朗姆,那点钱,你的包,都是你该拿走的。我知道你骑马技术不怎么样,但是黑朗姆喜欢你。它会照顾你,就像照顾我一样。喂它时记得加点薄荷,它喜欢这个。

我的帽子也给你。你说它闻起来有我的气味,那么如果事情没有按我们想的那样走,希望它能为你遮风挡雨。

如果可能,尽量别让帮派里的人知道我们的事情。不是因为我羞于承认,而是他们会因此找你麻烦。虽然何西阿已经猜到了,但他是个好人。其他人不一定。

我的日记里有些是写给你的,你会知道是哪几页……该死,你肯定已经偷看过了,随便吧。我不擅长这些感情事,写下这些话比面对一队平克顿还难。但我……我不会后悔我们之间的事情。一切。即使时光倒流,你还是那个困在雪山上的邪门玩意,我想我们依然会相遇。我总是抱怨你拖累了我,但事实上,是你把我从那个迷茫的境地中拉了出来。我从未想过能拥有这样的感情,你让我相信即使是我这样的人,也能被爱。

(涂抹痕迹)(涂抹痕迹)

见鬼。我在写什么可怕的玩意。也许我该撕掉这几页纸。

第63章 易装

早春雨丝挟着山间的寒气, 针一样往衣领里钻。亚瑟竖起衬衫领口,最后扫视过湿漉漉的街道——这探出半截的小阳台堪称绝佳哨点,警局和路口皆在俯视之下。而此刻他可以确信, 自上午迈卡那出愚蠢闹剧后,整座草莓镇已然重新蜷缩

↑返回顶部↑

书页/目录