阅读历史 |

分卷阅读45(2 / 2)

加入书签

他一边说,一边替我往鞋里垫纱布。我一条腿还半抬着,等他替我处理靴子,不知道自己是该感动还是尴尬。

“接下来的一路不会轻松。”萨姆对着我的靴子说,但话显然是说给我听的,“如果有时间,我们不会这么仓促的上路。但眼下也别无选择,只能希望你坚持下去。”

我默默把一只脚塞进他垫好的靴子里,喃喃说道:“没什么大不了的,我现在感觉挺好的。”

“现在是早上,”萨姆头也不抬地把另一只靴子推过来,“按照经验,现在会是你一天中感觉最好的时候,珍惜吧。”

我穿上第二只靴子。鞋过分大了,我得勾着脚尖才不至于随随便便就甩掉它们。但萨姆找来了绑带替我打上,当我扶着床站起来的时候,它们牢牢固定在我的脚上,纱布垫过的底子不怎么软,但比赤脚踩在地上感觉好太多了。

“谢谢。”我低声对萨姆说。

萨姆扶着我的肩膀。其他人都已经出了帐篷,只有迪恩一手撩着帘子,半回过头来,冲弟弟眉飞色舞。

萨姆翻了个白眼。迪恩大笑起来,对我说:“他喜欢照顾人,就像有人喜欢照顾猫猫狗狗一样,你得学会容忍他。”

他晃了晃另一只手里的东西,说:“我就不一样了,我给你找了根拐杖。现在知道谁更可靠了吧?”

迪恩所说的拐杖其实是一杆步枪,不过长短勉强也算合适。

一出医疗站,外面的潮气立刻就把我包围了。温热潮湿的空气渗进我的衣服,钻进我的头发,让人感觉很不舒服。

“那边是西。”史蒂夫抬手指指他面前的方向,“一会儿我在前面开路,另一个人殿后。”

萨姆点了点头,松开我的肩膀,说:“我来殿后。”

史蒂夫应了一声,看上去松了口气,然后他对托尼说:“你和他们两个一起,不要分散了。如果有敌人出现,我们会示警。”

“行、行、行,老妈。”托尼一边叹气一边说道。

昨天黑灯瞎火、大雨滂沱的,我只是觉得这地方到处都是烂泥和垃圾。今天出了医疗站,虽然天很阴沉,但光线至少还是有的,我立刻就发现,这地方不只是有烂泥和垃圾,还有烂泥、垃圾散发出的恶臭。

就像一个巨大的人工沼泽。

第25章

我拄着枪,枪头立刻就陷进软软的泥巴里。我考虑过要不要把枪调个头再拄,但总担心它会走火,然后把我的手轰个大洞出来。

而且这东西很沉,仿佛我不是多了条腿,而是多了个累赘似的。

“待会儿要是不行了,可千万别硬撑。”萨姆低下头对我说,“难受就说出来,我和迪恩可以轮流背你。”

迪恩听了立刻问道:“怎么,他们两个不能背吗?人多力量大!”

托尼翻了个白眼,但他还没来得及开口,史蒂夫就点了点头。

“那不成问题。”他说着看了眼我们所有人,“出发吧。打起精神来,前面的路还很长。”

前面的路蜿蜒曲折,淹没在高低起伏的土疙瘩和不中用的卡车、炮台和坦克之间。

那些废弃了的军用装备看上去一点也不威风,都沾满了泥巴,有些破损得相当严重,有些虽然看上去没缺胳膊少腿,但却陷在了泥巴里,成了战地遗迹。

昨晚走的哪里,我这会儿已完全认不出了,只知道跟着他们走。

很快,史蒂夫就消失在了前方起伏的战壕后面。萨姆

↑返回顶部↑

书页/目录