分卷阅读81(1 / 2)
?
“我猜你是老大。”乔尔扫过新到场的两人,略带挖苦地说,“好个出场。”
史蒂夫说道:“我们不是来找麻烦的,如果你们不欢迎我们,我们这就离开。没人会受伤,没人会流血,大家都开开心心的。”
我又没管住自己的嘴,说道:“呃,队长……”然后托尼就一胳膊肘撞在了我的肋下。
“如果你的朋友真是个机械师,”乔尔慢慢说道,“我们倒是的确可以用上他的技巧。”
史蒂夫看了一眼托尼,后者摊开手,耸了耸肩。
“那我想大家就没必要举枪瞄准彼此了。”史蒂夫四平八稳地对乔尔说道,“你说是不是?”
乔尔低低哼了一声,说道:“那你的另一位朋友为什么躲在远处瞄准我们的人?”
“不妨说这是安全措施好了。”史蒂夫没有否认。
原来迪恩在担当我们的狙击手。幸好对方不知道我们没有好枪,子弹更是少得可怜。
“行了,小伙子们。”一个女人的声音从乔尔他们这伙人背后传来,然后这群人就像摩西分水一样向两边分开,连汤米都让开了,只有乔尔纹丝不动。
“玛利亚。”汤米低声说。
所以这个女人就是水电站的老大,汤米的妻子。连乔尔都怕的彪悍女人。
“放下枪吧,伙计们。”玛利亚抬起一只手,她的眼睛盯着史蒂夫,“外面并不安全,我想你们心里也清楚。如果我请你们进去,你们是否能够保证把自己的手放在该放的地方?”
“亲爱的,你是准备相信这些外人吗?”汤米难以置信地问自己的妻子。
玛利亚脸上没有笑容,显然不是在开玩笑。
她对史蒂夫说:“你看上去像个讲信用的人。给我你的保证,我就放你们进去。天马上就要黑了,这可不是闹着玩的。”
“我向你保证。”史蒂夫说道,“我的人不会对你们不利,除非是为了自保。”
w?a?n?g?址?f?a?B?u?Y?e?ī?????????n?????Ⅱ???.??????
第45章
玛利亚不得不剃掉了我的头发,因为有虱子。
我不知道自己哪里受伤更重,是我的自尊,还是我爱美的天性。
唯一值得庆幸的是,她没给我剃个光头,还给我留了一层短毛,所以我想我应该知足。
终于,二十分钟之后,我洗了个凉水澡,换上了干净——相对干净——的衣服,喝了几口水,吃了几块饼干,终于有了点自己还活着的感觉。
玛利亚似笑非笑地看着我吃东西。
“你真的叫乐乐?”她问我。
我点了点头,擦着嘴角的饼干屑。
这个带了独立卫生间的屋子里只有两个女人正在角落的床上呼呼大睡,大概是女生宿舍一类的地方,只不过看上去非常陈旧。
干净,但是陈旧。就像这个水电站里的其他任何东西一样。
“你的父母肯定希望你快快乐乐的。”玛利亚将裸露的手臂搁在桌子上,歪着头,目光在昏暗的室内灼灼逼人,“他们还在吗?”
我迟疑地回答:“是啊。”
“挺好,现在这么幸运的人可不多了。”玛利亚说,“现在告诉我,一个像你这样幸运的女孩儿,怎么会和那群人混在一起,还开着一架古董飞机坠毁在了我的大门前?”
“说实话,我自己也不是很明白。”我笑了一下,听起来很紧张。
↑返回顶部↑