分卷阅读138(1 / 2)
开着车来了个180度大转弯,史蒂夫终究还是给甩了下来。他在草坪上连滚几圈的时候,我的心跳几乎都停止了。
萨姆拔腿就冲了出去,大喊着吸引迪恩的注意。
“嘿!嘿!”他拼命挥着手,给史蒂夫争取爬起来的时间,“看这儿!”
迪恩再次调转车头,这一次对准了屋子的正门。
我隔着玻璃再一次与这辆车正面相对,望进光洁如新的风挡玻璃,看到迪恩空洞的绿色眼睛仿佛两潭死水。
萨姆和史蒂夫冲进了屋子,“砰”的一声关上了门。史蒂夫拖过一旁的柜子,推倒挡在了门前。
“我们怎么办?”萨姆喘着大气,“我们怎么救迪恩?”
史蒂夫说:“把他弄出来,然后我们把这辆车炸上天。”
第80章
说起来容易做起来难,史蒂夫话音未落,大门就随着车头撞击发出一声巨响。
我不禁后退了一步,说道:“迪恩在开车撞门。”正如小说中的情形一样,那辆魔鬼之车会像坦克一样撞进来,把我们都碾成肉泥。
“确实如此。”史蒂夫在窗边看了一眼。英帕拉正缓缓倒车,看上去不紧不慢,仿佛有整晚的时间。
萨姆缓缓攥紧了拳头,说道:“我们得把迪恩从车里拉出来,在他把车撞成废铁之前。”
“我之前打碎了驾驶座的车玻璃,想把迪恩拉出来。”史蒂夫说,“但是车玻璃很快就复原了,不超过5秒钟。”
萨姆喃喃地骂了一句,扭头重重用手掌擦过嘴唇。他的焦虑也感染了我,我盯着史蒂夫,想问该怎么办,但想起史蒂夫教给我凡事要先自己想想该怎么解决,因此迟疑了片刻,绞尽脑汁想着对策。
我们究竟怎样才能把迪恩从一辆可以自我修复的车子里拉出来?难不成,我们还得等上几个小时,等他被扎的那一下效果过去吗?
可万一不只是那个东西在影响他,万一只要有这辆车在,他就会失去理智,那又该如何?
“砰!”
门又是一声巨响,而且整个屋子仿佛都跟着颤抖起来。
? 如?您?访?问?的?网?阯?发?b?u?Y?e?不?是?ī?f?ü???€?n?Ⅱ?0?②?5???c?????则?为?山?寨?佔?点
史蒂夫果断地对我和萨姆说:“到厨房去,找油和易燃的东西。”他说着也行动起来,搬动客厅的家具,将茶几移开,把一个装满瓷器的柜子挪到另一头。
“油?”我正要问,萨姆已经拉着我走向厨房。他神色紧绷,说道:“史蒂夫要炸了这个地方。”
我咬住嘴唇,没问他大家伙儿生还的几率是多少——史蒂夫既然这样计划,肯定会有撤退方案。
厨房看起来就像八百年无人问津似的,但我还是成功在水槽下面找到一桶豆油,颜色已经深得像是油漆,闻起来有股浓浓的捻子味。
“就是它了。”萨姆从我手中接过沉甸甸的油桶,一边往外搬,一边告诉我,“找点儿木头、布片之类的东西,拿到客厅去。”
我点着头,开始在橱柜里面翻找起来。
外面客厅里,我听到萨姆和史蒂夫的交谈声,但厨房却在这短短的几秒钟内骤然安静下来。
黑暗静静弥漫,橱柜的门被我打开又关上,生锈的铰链不断发出吱吱呀呀声。我已经找到了一些木头做的厨具,还有一叠洗碗布。打开最后一个橱柜的时候,我心里已经想要离开了。
手头的这些东西应该够用,反正本来也是辅助。
外面又传来“砰”的一声巨响,是英帕拉又一次撞上前门的声音。
↑返回顶部↑