阅读历史 |

分卷阅读255(1 / 2)

加入书签

成二次伤害。

虽然嫌麻烦,但她倒是不讨厌沢田现在的心情。当初将留学决定告知国内好友时,对方也露出了同样伤感的神情,不过一个是好友即将孤身奔赴另一个国家,尚不知未来还能见几次,另一个则隔着花园的一堵墙,第二天还要一起去上学。相比之下,就显得沢田的反应实在过于夸张了。

楼下电视的声音和爸爸与沢田夫妇聊天的欢笑声隐隐传来,千ちゃん仔细听了会儿,都是些没营养的话题。她在房间环顾一周,最后视线停在了书橱里泡泡大师出品的杂志上。

她记得这本杂志中有关爱情心理学的内容,其中形容恋人离别时的某个部分和沢田现在的表现非常吻合——如果无视前因后果,只看那段描述的话。

逗弄的想法和举动几乎是同时冒出的:“我说沢田啊……你不会是暗恋我吧。”

千ちゃん的视线还停留在泡泡大师的作品上,语气里带着些恶作剧的意味。以她对沢田的了解,他一定会立刻弹跳起身大声抗议,接着会像屁股着火一样在原地乱蹦。

但是……

“嗯……?”沢田疑惑地看向千ちゃん。

然后1秒,2秒,3秒,4秒……千ちゃん觉得现在躺在地板上一脸茫然的沢田和爱学习很像,那只猫也总是会瘫躺在地上,用好奇的眼神看向周围。

但这句话很难理解吗?还是说……她的日语用错了?

终于,第5秒时,沢田似乎听懂了千ちゃん的话。与其说听懂,不如说是这句话用了5秒时间才抵达他的大脑中心——他的大脑还在艰难地解读这句话。

茫然之后是沉默。

接着,他用一分钟时间回忆了一下与千ちゃん认识后的记忆,这大概是十四年来他的大脑运转最快的一次。

他终于意识到千ちゃん在说什么了,也终于找到了内心过于夸张的伤感源头。

但接下来,他又有了下一个疑惑,比起喜悦,他似乎更多感受到的是害怕。

这件事接下来要怎么办?他有些手足无措。

同样害怕的还有千ちゃん,沢田的反应在她的意料之外,并且看上去似乎本人才刚刚明白这件事。

“作业可以给你抄,但这个现在不行。”千ちゃん眼神发愣,但语气坚定地说道,“这个……不符合中国的习俗,不能……不能‘早恋’的。”

日语中没有“早恋”一词,大脑宕机的千ちゃん只能用中文说出这个词语。

同样不在状态的沢田——即使没能听懂那两个中文音节,也胡乱跟着点头。

终于,又过了一会儿,不知道是谁先反应了过来。房间中突然一阵尖叫和踏击地板的声音。

沢田夫妇与千ちゃん的父亲闻声冲向二楼,便看见两个孩子又窜又跳地朝他们跑去,仿佛身后有妖怪再追赶。

14.约定

千ちゃん到家时,父亲正在院子中认真喷洒杀虫剂,她转头看了眼沢田家,沢田加光刚好在收拾喷洒器。

在冬日做除虫,实属是件少见的事。

一切都得从上周搬家那晚的恶作剧说起。

如果你访问的这个叫御宅屋那么他是假的,真的已经不叫这个名字了,请复制网址 ifuwen2025.com 到浏览器打开阅读更多好文

因为不好说实话,所以面对父母的询问时,千ちゃん和沢田颇有默契地编出个“房间有蟑螂”的谎话。

↑返回顶部↑

书页/目录