分卷阅读117(2 / 2)
“不过是一群愚民。”猫头鹰冷声说:“绝大多数人是麻木不仁且没有思考能力的,哪怕死去的是自己的血亲——你不该对他们报以希望与幻想。”
砰得一声,另一人一掌拍在桌子上,猫头鹰被对方吓了一跳,心中不由抱怨这人怎么和他的老师一个德行,直到他对上了一双如铁水般燃烧沸腾着的灰色眼睛——此时此刻,他竟对眼前脆弱的年轻人产生了某种莫名的敬畏。
“不,那是因为辉光教廷掌控了最庞大、最沉默、看似最不起眼的人群,教士如牧羊的羊倌,这是必然产生的恶果。”那人的声音越来越沉,越来越快:“他们从出生到死亡只会被告知要信仰神明,要尊崇教士的教诲,要顺从贵族的压迫。要劳作,不得休息,不得推脱;要交税,不断交税,不管是什么税;要祷告,要跪地膜拜,要把少得可怜的积蓄捐给教廷和神殿——”
猫头鹰猛地打断他:“诺瓦·布洛迪,慎言!”
对方毫不畏惧地冷笑:“如果您希望和教廷抢人,怎么连谈论这些的勇气都没有吗?”
“……你不必拿话激我。”猫头鹰缓缓站了起来,背对着他,凝望着窗外。
“曾经我和你一样。”他缓缓地说:“满腔热血与激情,觉得其他人都是些令人不可思议、无法理解的蠢货,一心想要追寻世间的真理。”
“但是梦想是很沉重的,以至于不断牵扯着我们,直到伤痕累累,疲惫不堪。”他意有所指地说:“吉布森责备我,不该将一个年轻人推到台前,承担起我们这些老东西本该担负的东西——布洛迪先生,您真得决定好了吗?”
“别这么叫我,我已经没有姓氏了。”黑发的年轻人冷淡地回答:“并且我会给您一个无法抗拒的理由。”
“辉光教廷至少做了一件好事,很多人识了字,足以支撑简单的阅读理解。”他平静地用指骨敲了敲那沓报刊策划方案与运营计划:“所以只要学会支持办报,我承诺学会将会得到一笔十分可观且稳定的收入。”
第86章 演说
最后他当然说服了猫头鹰——奥肯塞勒学会将负责协助新生的报刊,向有关部门报备并通过内容审核,但报刊的最高权限并不由他负责,而是由白塔大学副校长吉布森·怀亚特掌控。这是必要的退让,也是必要的保护,成功得到主编位置的教授没有多言,只是回了自己办公室,闭门三天后便提供了第一份样刊。
当今市面上在平民间流行的报刊多由大量香艳、血腥、猎奇的黄色新闻组成,要多耸人听闻就有多耸人听闻,要多吸引人眼球就有多吸引人眼球,而这份新鲜出炉的样刊却是独辟蹊径——占据了大量版面的居然是政论文章。
在场还有几名奥肯塞勒学会的高层,也是猫头鹰默认的心腹。其中一人瞧见板面排设后顿时皱了皱眉,诺瓦认出他是专攻法律税务和文辞逻辑的法尔伽学院的院长:“年轻人,恕我直言,类似的政论报刊我也有订阅,但你确定那些思想简单的平民会对复杂晦涩的政治讨论感兴趣?”
黑发青年看起来已经遮不住疲态了。他身形瘦削,皮肤苍白,眼下的青黑让他看起来似乎已经熬了几天几夜,那双灰眼睛却是亮得惊人。
“很简单的基本逻辑,没有人会不关心影响自己生活的事。”他简短地回答:“就像人们可能不在乎某位财政署大臣在今天的某次会议上表了哪些态,但他们一定会在乎明天收到的税务表格里会多上几枚钱币。”
怀亚特正在仔细翻阅占据头版的政论文章,笔者大胆尖锐地就银花矿场所属权拍卖会、帝国近年深陷的债务危机与逐年高涨冗杂的能源税收进行点评,其用笔冷峻辛辣得令人难以想象作者不过是一个二十来岁的青年——偏偏通篇文章没有一处晦涩难懂之处,甚至带着略显荒诞的幽默感。
“立即旗帜鲜明地反对教会那套理论,只会招致大众的恐慌与
↑返回顶部↑