阅读历史 |

分卷阅读72(2 / 2)

加入书签

哲人们纷纷回过头,目光冷冷地扫视着你。他们的眼神中带着明显的谴责与不满,仿佛你亵渎了这座神圣的殿堂。

柏拉图的眉头微微蹙起,亚里士多德的眼中闪烁着一丝不解与愤怒,而苏格拉底则带着一丝好奇,仿佛在等待你的解释。

你察觉到他们的情绪不再是理性,而是带着一股近乎压迫的愤怒,似乎在质问你的轻蔑态度。

微微一惊,你意识到自己不小心冒犯了这群智者。你习惯面对他们的质问,你感到一丝尴尬,但很快冷静下来。

你微笑着,放低姿态,试图融入他们的讨论。

但很快你意识到,他们的反应并非如你所想。他们的目光冷淡而审视,并非恼怒于自己被质疑,而是不可接受你作为女性站在这里的资格。

你感到一种被低估的愤怒,但更多的是一种深深的不甘。你意识到自己并未因性别而缺乏理性,却在这些古代智慧的象征面前,被看作了一个理性的“局外人”。

他们继续以高高在上而探究的目光凝视着你的情绪,仿佛你的一切都只是他们哲学中的“缺陷”之一。

亚里士多德轻蔑地说道:“轻易被激怒,也许是你这种情感驱动之人所常见的缺陷罢了。”

这在历史上也许只是一个常见的瞬间,但在此时,你很快明白这是某个意志直接借由这些智者们来激起你的“原罪”,这是专为你的身份设计的陷阱。

可是,愤怒不只是冲动,而是情感与理智交织的一部分。

你深吸一口气,缓缓开口,试图以他们能够接受的方式解释自己的态度。

“愤怒并非一种缺陷,”你冷静地回应,声音中带有一种坚定,“我并不是仅仅因为情感而愤怒,而是因为我看到了不公。愤怒让我不再沉默,它是一种拒绝接受偏见的方式。”

苏格拉底的眉头微微皱起,带着一种意外的好奇。或许在他看来,你的情绪带有值得思考的复杂性,而不仅仅是简单的情感反应。柏拉图则继续以不屑的表情看着你,仿佛你言辞中的力量不过是出于“无知”。亚里士多德则摇了摇头,带有明显的轻视之意。

“你的言论充满感性,却缺乏足够的理性支撑。”亚里士多德不屑地说道,“愤怒是一种破坏性的情绪,扰乱了理性与秩序。”

然而,你没有因此退缩。你知道,自己不需要用他们的逻辑去证明愤怒的意义。

“愤怒带来的是行动的力量,”你继续说道,声音愈发坚定,“愤怒让我们面对不公时不会选择沉默,愤怒驱使我们去争取属于我们自己的声音。”

“诸位哲人,”你低声说道,“请原谅我的失礼。我并非不尊重真理的探求,而是认为,愤怒本身也是一种真理。愤怒并非毫无价值的情感,它可以是对现实的抗争,是捍卫自身信仰的武器。”

哲人们的目光略有缓和,但依旧带着质疑。柏拉图微微摇头,似乎仍未完全接受你的观点。

你继续说道:“愤怒能让人勇敢地面对压迫,是一种道德感驱使下的本能反应。理性固然重要,但愤怒作为人类情感的一部分,赋予了我们面对不义的勇气。”

既然祂借由哲人们来嘲弄你,鄙薄你,你便直接和祂对话,告诉祂:省省吧。

“在愤怒中找到理性,在理性中包容愤怒,这正是人类最复杂的特质。”你说。

苏格拉底微微点头,似乎在你的话中找到了某种共鸣。他注视着你,眼中闪烁着一丝理解与欣赏。柏拉图的神情仍然冷漠,但他的目光中也带有一丝犹豫,仿佛对你的观点产生了某种思考。而亚里士多德则依旧保持着他的傲慢态度,但他并未打断你的话,似乎在等待你如何进一步阐述

↑返回顶部↑

书页/目录